respandre

respandre
Respandre çà et là, Respergere, voyez Espandre.
Respandre le vin, Effundere vinum.

Thresor de la langue françoyse. .

Игры ⚽ Поможем написать реферат

Regardez d'autres dictionnaires:

  • respandre — Respandre. v. a. Espancher, verser. Il y a cette difference entre verser & respandre, que verser se dit d une liqueur que l on met à dessein dans un vase, & respandre se dit d une liqueur qu on laisse tomber. Ainsi on dit, Verser du vin dans un… …   Dictionnaire de l'Académie française

  • répandre — [ repɑ̃dr ] v. tr. <conjug. : 41> • respandre XIIe; de re et épandre I ♦ (concret) 1 ♦ Verser, épandre (un liquide). Répandre de l eau sur la terre (⇒ arroser) . Répandre son potage sur la nappe. ⇒ renverser. Loc. littér. Répandre le sang …   Encyclopédie Universelle

  • cruauté — Cruauté. s. f. Inhumanité, inclination à respandre, ou à voir respandre le sang, à faire du mal aux autres. Grande cruauté. insigne cruauté. avoir de les cruauté. exercer sa cruauté sur des innocents. sa cruauté n a point de bornes. traitter ses… …   Dictionnaire de l'Académie française

  • pourceau — [ purso ] n. m. • XVe; purcel v. 1200; lat. porcellus, de porcus → porc, porcelet 1 ♦ Vx ou littér. ⇒ cochon, porc. Allus. bibl. Jeter des perles aux pourceaux. ♢ Loc. Être sale comme un pourceau. ⇒ porc. 2 ♦ Littér. et vieilli Homme qui s adonne …   Encyclopédie Universelle

  • re- — ♦ Élément, du lat. re (var. ré, r devant voyelle) indiquant un mouvement en arrière, qui exprime : le fait de ramener en arrière (rabattre, recourber), le retour à un état antérieur (refermer, rhabiller), la répétition (redire …   Encyclopédie Universelle

  • r- — re , ré élément, du lat. re, indiquant un mouvement en arrière, exprimant la répétition (redire), le renforcement (revivifier, renfoncement), le retour en arrière ou à un état antérieur (revenir, revisser). ⇒RE , RÉ , R , préf. Préf. qui, associ …   Encyclopédie Universelle

  • irrévérence — (i rré vé ran s ) s. f. 1°   Manque de révérence. •   Mais tous deux s emportant à plus d irrévérence, CORN. Poly. III, 2. •   Comme avec irrévérence Parle des dieux ce maraud ! Mon bras saura bien tantôt Châtier cette insolence, MOL. Amph. I, 2 …   Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré

  • épandre — (é pan dr ), j épands, nous épandons ; j épandais ; j épandis ; j épandrai ; j épandrais ; épands, épandons ; que j épande, que nous épandions ; que j épandisse ; épandant ; épandu, v. a. 1°   Étendre en versant, en dispersant, en éparpillant. Ce …   Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré

  • espancher — Espancher, act. acut. Est respandre, Effundere, Diffundere. Il a espanché le vin, Effudit vinum. Espancher de l eau, qu on dit aussi faire ou rendre de l eauë, est dit par honesteté pour pisser, Vrinam profundere, Reddere. Tout ainsi que par… …   Thresor de la langue françoyse

  • larme — Une Larme, Lachryma. Larmes fainctes et simulées, Confictae lachrymae. Les larmes luy sont venues aux yeux, Lachrymae obortae. Faire sortir les larmes des yeux, Excutere lachrymas. Racines qui distillent larmes, Radices lachrymosae. Jetter larmes …   Thresor de la langue françoyse

Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”